JIDA Museum Selection vol.20


Product ビスク
Model number
Manufacturer タイム アンド スタイル
Designer タイム アンド スタイル
Pioneer spirit
Social performance
Technology innovation
生活領域/Living areas
事業領域/Business areas
公共領域/Public areas

東京都江戸川区の「へら絞り」の工場で、bisqueというペンダント照明のシェードを製作しています。へら絞りとは、金属の平板を回転させ、金型を土台にしてへらと呼ばれる棒を押し当てながら同心円の立体物に成形してゆく、金属の可塑性を利用した手仕事の加工技術です。bisqueは英語で「素焼の陶磁器」という意味があります。薄くて軽いアルミの素地を吹き付け塗装で仕上げてもらいました。陶磁器のようなシェードは外側には光を放ちませんが、下に向いた開口部から暖かな柔らかい光がダイニングテーブルの上に広がります。(解説/TIME & STYLE)2016年3月発売 ¥38,500~(税抜き)

東京都江戸川区の「へら絞り」の技術で成型された照明。一つひとつ職人により手加工で生産されている。1.2~1.5ミリの薄いアルミの板一枚により隔てられた光と影のコントラストが美しく、またbisque(=素焼の陶磁器)という名が示すようにマットな表面により光のグラデーションが優しい立体感を生み出している。コードから徐々に膨らむ柔らかい曲面が空間を照らす様子は一枚の絵画のようだ。(選定委員/秋山 かおり)


Bisque is shade for pendant lights manufactured by us at a metal-spinning factory in Edogawa Ward in Tokyo, Japan. Metal-spinning is a handicraft metalworking process using the plasticity of metal, by which a metal disc is rotated and then formed into an axially symmetric part with the application of a pole called a spatula. The term Bisque in English refers to “a form of unglazed earthenware.” Thin and light aluminum substrate is sprayed on to it. Shades that is like a ceramic ware, do not emit light through the material, but a warm and soft light spreads out from the opening facing downwards on the dining table. (Description / TIME & STYLE) Launch Year / 2016


A lighting that is molded with the technology of a “metal-spinning” process in Edogawa Ward in Tokyo, Japan. Every single product is manufactured by hand by craftsmen. The contrast of light and shadow separated by a 1.2- to 1.5-mm-thin aluminum plate is beautiful. Like the name of this product “bisque” (meaning wares that has been red only once) indicates, the gradation of light creates a gentle plasticity along its matte surface. The appearance of the soft curved surface that gradually bulges from the power cord is beautiful, and the shade lightens the space it is in like a painting. (Selection Committee / AKIYAMA Kaori)